U bevindt zich hier: Home » Beroepen » Vertaler

Vertaler worden: Competenties, Opleidingen, Vacatures en Salaris

Wat doet een vertaler? Lees de functieomschrijving.

Een Vertaler is een persoon die geschreven teksten omzet van een vreemde taal naar (doorgaans) de moedertaal. De teksten die vertaald moeten worden verschillen hebben verschillende vormen als ondertiteling voor televisie, handleidingen bij computers of officiële brieven voor de overheid. Er is dan ook veel vraag naar vertalingen in onze mondiale samenleving.

Vertalers zullen vaak een specialisme ontwikkelen, als het vertalen van juridische teksten of literaire werken. Een bepaalde taal kan ook een specialisme zijn, maar niet als het om een veel gesproken taal gaat. Het belangrijkste is dat de Vertaler de specifieke termen en subtiliteiten van een taal goed onder de knie krijgt. Een Vertaler moet accuraat kunnen werken en niet te beroerd zijn om relevant onderzoek te doen voordat een project wordt gelanceerd.

Een Vertaler kan werken als freelancer of in vaste dienst zijn bij een vertaalbureau. Daarnaast zijn sommige organisaties zoals de Europese Unie groot genoeg om een eigen Vertaler fulltime in dienst te kunnen hebben. Vaak is er een strakke deadline voor het vertalen van een stuk tekst, waardoor het noodzakelijk is voor een Vertaler om goed en gericht onder stress te kunnen werken. Als het gaat om werk als freelancer of bij een kleiner vertaalbureau zijn er vaak nog kleine administratieve taken die een Vertaler moet uitvoeren.

Een goed netwerk is voor de Vertaler essentieel.

Mensen vonden ons op: Job Vertaler, Baan Vertaler, Vertaler Worden, Functie-eisen Vertaler, Verantwoordelijkheden Vertaler, Functieprofiel Vertaler, Wat doet een Vertaler, Werken als Vertaler.

Vertaler worden: Opleiding tot vertaler

Tenzij men tweetalig is opgevoed en al bijzonder veel ervaring in vertalen heeft, is het essentieel om een HBO-opleiding tot Vertaler te volgen. Het hoogst aangeschreven in Nederland is de Vertaalacademie in Maastricht, maar er bestaan ook andere HBO opleidingen voor Vertaler. Op de opleiding wordt naast een of meerdere vreemde talen ook de specifieke vaardigheden voor het vak geleerd, zoals ondertitelen en het gebruik van vertaalsoftware.

Opleidingen, cursussen en trainingen:

Vind een cursus of training. In samenwerking met Springest
Staat de opleiding, cursus of training die je zoekt er niet tussen? Kijk dan bij onze partner Springest.nl.
Staat de opleiding, cursus of training die je zoekt er niet tussen? Kijk dan bij onze partner Springest.nl.
Mensen vonden ons op: Studeren voor Vertaler, Vertaler Worden, Opleidingsniveau Vertaler, Scholing Vertaler, Studie Vertaler, Bijscholing Vertaler, Omscholing Vertaler.

Organisaties waar een vertaler doorgaans werkzaam is

Vertalers kunnen aan het werk voor vele verschillende soorten bedrijven, van de overheid of Europese Unie tot aan het bankwezen. Zolang het bedrijf groot en internationaal genoeg is, is er vraag naar vertalers, zowel op freelance als op vaste basis. Daarnaast zijn er natuurlijk ook de verschillende soorten vertaalbureaus waarvoor gewerkt kan worden.

Mensen vonden ons op: Studeren voor Vertaler, Vertaler Worden, Opleidingsniveau Vertaler, Scholing Vertaler, Studie Vertaler, Bijscholing Vertaler, Omscholing Vertaler.

Salaris en Arbeidsvoorwaarden vertaler

Als freelance Vertaler wordt men vaak per woord betaald en is het dus essentieel om zelf goedbetaalde projecten binnen te halen. Werk voor een vertaalbureau daarentegen betekent een stabiel inkomen en enige arbeidsvoorwaarden. Het salaris ligt tussen de €1700 en €3000 (doorgaans wordt meer dan dit alleen betaald aan projectleiders).

Mensen vonden ons op: Salaris Vertaler, Loon Vertaler, Wat verdien je als Vertaler, Salarisschaal Vertaler, Salarisindicatie Vertaler, Bonus Vertaler, CAO Vertaler, Brutoloon Vertaler, Nettoloon Vertaler, Vakantiedagen Vertaler, Pensioen Vertaler.

Competenties, skills & vaardigheden vertaler

  • Analytisch
  • Stressbestendigheid
  • Zelfsturing
  • Accuratesse
  • Leervermogen
  • Taalgevoel
  • Resultaatgerichtheid
  • Doorzettingsvermogen
  • Creativiteit
Mensen vonden ons op: Kennis Vertaler, Vaardigheden Vertaler, Attitude Vertaler, Kwalificaties Vertaler, Competentieprofiel Vertaler.

Boeken voor het beroep vertaler

Wil je meer weten over het beroep vertaler? Hieronder vind je diverse boeken, Ebooks of DVD's waarin je meer te weten kan komen over de functie en de inhoud. Ook kunnen er boeken tussen staan die interessant zijn wanneer je vertaler bent en jezelf verder wilt ontwikkelen binnen je vakgebied.

Als je tussen de hieronderstaande boeken geen geschikte kan vinden, klik dan op de link onderaan dit kader om op de pagina met meer boeken vertaler te komen.

Heb jij haar gezien? | Sophie Hannah

Nederlands | 1e druk | Paperback | 9789044352511 | 336 pagina's

Cara Burrows verlaat uitgeblust haar man en kinderen, en vlucht naar een wellnessresort. Als ze daar uitgeput haar hotelkamer betreedt blijkt die al bezet. Het foutje van de receptionist doet Cara twijfelen; het meisje dat ze springlevend in de kamer heef...

Heb jij haar gezien? | Sophie Hannah

Nederlands | 1e druk | E-book | 9789044352528

Cara Burrows verlaat uitgeblust haar man en kinderen, en vlucht naar een wellnessresort. Als ze daar uitgeput haar hotelkamer betreedt blijkt die al bezet. Het foutje van de receptionist doet Cara twijfelen; het meisje dat ze springlevend in de kamer heef...

Van aanschijn tot zaaizaad | Theo van Willigenburg

in gesprek met de vertaler van de Naardense Bijbel - Nederlands | 1e druk | Paperback | 9789076564449 | 95 pagina's

De Naardense Bijbel is een bijzondere en veelgeprezen bijbelvertaling: nog dichter bij de grondtekst dan de Statenvertaling, met lijfelijk taalgebruik (rivieren hebben lippen, tempels hebben heupen), met Judeeërs in plaats van joden en met een andere volg...

Mensen vonden ons op: boeken voor Vertaler, Vertaler ebooks, boek Vertaler.

Persoonstypen vertaler

De details en deadline staan centraal voor deVertaler. Elk detail in de tekst moet niet alleen precies goed vertaald zijn (Perfectionist), maar ook binnen een bepaalde tijd weer ingeleverd kunnen worden (Successvolle werker).

Mensen vonden ons op: Persoonlijkheid Vertaler, Karakter Vertaler.

Netwerk vertaler

De projectleider is degene die een Vertaler aan het werk zet en is dus een belangrijke contactpersoon, samen met het andere personeel bij vertaalbureau, overheid, of welke instelling dan ook waar de Vertaler werk kan krijgen. Andere Vertalers zijn goed bronnen van informatie en bij grotere projecten ook collega's waarmee samengewerkt moet kunnen worden.

Mensen vonden ons op: Collega’s Vertaler, Medewerkers Vertaler.

Is het beroep vertaler iets voor jou?

Zou je graag vertaler willen worden? Of weet je nog niet welk beroep bij jou past? Als je wilt weten hoe je jouw eigenschappen en competenties kunt gebruiken op de arbeidsmarkt, vul dan onze beroepskeuze test in en kom erachter of een baan als vertaler bij jou past.

Mensen vonden ons op: beroepskeuze Vertaler, beroepskeuzetest Vertaler, beroep Vertaler kiezen.

Arbeidsmarktperspectief en Doorgroeimogelijkheden vertaler

Door de internationalisering van onze samenleving zijn de perspectieven voor Vertalers goed. Het is mogelijk om van freelance werk en klein vertaalbureau naar een groot vertaalbureau over te stappen. Bij de vertaalbureaus zelf is er daarnaast ook nog de mogelijkheid om door te groeien naar projectleider en zo een eigen team Vertalers te krijgen om aan te sturen.

Arbeidsmarktperspectief score vertaler

Hieronder vind je de score voor het arbeidsmarktperspectief voor het beroep vertaler. We hebben 5 scores: Zeer Goed, Goed, Redelijk, Matig en Slecht.

Redelijk
Powered by arbeidsmarktkansen.nl & Intelligence Group
Mensen vonden ons op: Vooruitzichten Vertaler, Promotie mogelijkheden Vertaler, Carriere Vertaler.

Solliciteren op de functie vertaler

Wanneer je gaat solliciteren voor een baan als vertaler dien je te letten op welke zaken er voor dit beroep specifiek gelden. Per beroepsgroep en functie verschilt bijvoorbeeld het taalgebruik en zijn bepaalde vaardigheden voor vertaler belangrijker dan voor een ander beroep. Bij een sollicitatie is jouw CV een van de belangrijkste punten waar naar wordt gekeken, naast ook jouw motivatiebrief. Sta je op het punt te gaan solliciteren als vertaler. Bekijk dan onze tips.

Mensen vonden ons op: solliciteren als Vertaler, CV Vertaler, sollicitatie Vertaler.

Interviews met vertaler

Marie-Béatrice Clabaut (55) is vertaler Nederlands-Frans en Engels-Frans. 
 
               
 
Waarom ben je vertaler geworden?
"In mijn jeugd was ik al veel met taal bezig. Ik ben opgegroeid in Noord-Frankrijk en in het lokale café was ik vaak degene die moest vertalen voor toeristen. Ik vond dat toen al erg leuk.
Na de middelbare school ben ik echter eerst aan de slag gegaan bij een internationale jongerenorganisatie, toen nog niet als vertaler. 
 
Op mijn 25ste besloot ik naar Nederland te gaan, omdat het land en de cultuur me erg aanspraken. Ik had een jaar onbetaald verlof genomen om te onderzoeken wat mijn mogelijkheden waren. In eerste instantie heb...

Lees de rest van het interview

Verwante beroepen vertaler

Vacatures vertaler

Op zoek naar een nieuwe baan als Vertaler? Samen met onze vacature partners bieden wij je een groot aanbod aan actuele vacatures voor Vertaler. Wanneer je hieronder een voor jou geschikte vacature vind zal je doorklikken naar de vacaturepartner. Een Vertaler is een persoon die geschreven teksten omzet van een vreemde taal naar (doorgaans) de moedertaal. De teksten die vertaald moeten worden verschillen hebben verschillende vormen als ondertiteling voor televisie, handleidingen bij computers of officiële brieven voor de overheid. Er is dan ook veel vraag naar vertalingen in onze mondiale samenleving.

Beoordeling Vertaler

Lees hoe onze bezoekers dit beroep beoordelen. Nog geen beoordeling? Help onze bezoekers en geef je mening bij het blok 'Beoordeel zelf het beroep Vertaler' hieronder.

  • Functie-inhoud
  • Salaris en arbeidsvoorwaarden
  • Doorgroeimogelijkeden
  • Arbeidsmarktperspectief

Beoordeel zelf het beroep Vertaler

Geef een score van 1 ster (zeer slecht) tot 5 sterren (zeer goed) door met je muis te klikken bij de 4 keuzeopties die worden getoond.
  • Functie-inhoud
  • Salaris en arbeidsvoorwaarden
  • Doorgroeimogelijkeden
  • Arbeidsmarktperspectief

Reacties

Weet iemand wat de baankansen zijn voor het beroep van vertaler? Volgens de Keuzegids HBO 2015 zijn die tot 2018 slecht en is 19,5% van de pas afgestudeerden werkloos. Volgens de Nationale Beroepengids zijn deze gunstig vanwege de internationalisering van de samenleving.

Door: Marjon

Best goed,kijk eens op de site van de Nationale Vacaturebank.

Door: vertaler

Bedankt voor de tip.Gr.

Door: Philip

Wie nu nog aan dit vak begint, maakt echt de verkeerde keuze. Door de technologische ontwikkelingen, met name machinaal vertalen en artificiële intelligentie, zul je over 5-10 jaar helemaal opnieuw moeten beginnen.

Door: ouderot

Een vertaalmachine kent de context niet. Stel er wordt een verslag over voetbal geschreven. Een zin is ''De aanvaller schoot boven het doel''. Dan kan dat zo maar vertaald worden als ''De aanvaller schoot boven het doelwit''. In dit geval denkt de veraalmachine aan een oorlog-context. Daarnaast zie je dat niet elk woord in dezelfde context gebruikt kan worden. De computer moet dus gecorrigeerd worden door een mens. Je moet je afvragen: Is het niet sneller om een mens te laten vertalen in plaats van een computer?

Door: Klaas

Het beroep van vertaler is een prachtig beroep, maar ik vind het te betreuren dat het salaris zo laag is bij vertaalbureaus. Met een fulltime baan bij Aldi verdien je doorgaans meer dan een baan als vertaler bij een vertaalbureau, terwijl je minimaal dient een diploma op hbo-niceau moet hebben. Erg jammer! Gelukkig kun je als freelance vertaler veel beter verdienen, wat ik als gepassioneerd vertaler dan ook doe.

Door: Passionele vertaler

Reageer op dit beroep